<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><rss xmlns:atom='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' version='2.0'><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883</atom:id><lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 16:41:17 +0000</lastBuildDate><title>remember</title><description></description><link>http://psxxx.blogspot.com/</link><managingEditor>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>39</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-5570978256371907386</guid><pubDate>Sun, 20 Dec 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-12-31T00:41:17.576+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>stranger</category><title>[翻譯] If You Rescue Me</title><description>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fYTpmPNoiGQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/fYTpmPNoiGQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果你救了我的話&lt;br /&gt;我就會永遠當你的朋友&lt;br /&gt;讓我溜進你的床裡&lt;br /&gt;冬天時我會讓你很溫暖&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所有的小貓都在玩耍&lt;br /&gt;玩得那麼開心&lt;br /&gt;我希望我也可以那樣&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但如果你救了我的話&lt;br /&gt;我就再也不會孤單&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;車子開得那麼快 人們都很壞&lt;br /&gt;有時候甚至很難找到食物&lt;br /&gt;讓我進到你的房間&lt;br /&gt;我會讓你很溫暖 很開心&lt;br /&gt;在雨中 我們能做各種事情&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果你救了我的話&lt;br /&gt;我就會永遠當你的朋友&lt;br /&gt;讓我溜進你的床裡&lt;br /&gt;冬天時我會讓你很溫暖&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有天起我就知道有個人會凝視我的眼睛告訴我&lt;br /&gt;嗨嗨你是我非常特別的小貓&lt;br /&gt;所以如果你救了我的話&lt;br /&gt;我就再也不會孤單&lt;br /&gt;我就再也不會孤單&lt;br /&gt;我就再也不會孤單&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-5570978256371907386?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/12/if-you-rescue-me.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-974995197633787726</guid><pubDate>Sun, 29 Nov 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-11-24T12:55:39.737+08:00</atom:updated><title>the only exit</title><description>the new blog as folllows.&lt;br /&gt;→→→→→&lt;a href="http://thecosmosshop.blogspot.com"&gt;THE COSMOS SHOP&lt;/a&gt;←←←←←&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-974995197633787726?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/03/only-exit.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-1017324355942546955</guid><pubDate>Mon, 23 Nov 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-11-24T12:55:18.353+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>fact</category><title>QQQ</title><description>* and on the 99th night, the soldier stood up, took his chair, and went away.&lt;br /&gt;在第九十九個夜晚時，士兵站起來，拿走他的椅子，離開了。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-1017324355942546955?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/11/qqq.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-3600907706011009011</guid><pubDate>Sun, 06 Sep 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-09-07T22:36:33.705+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>luv</category><title>[歌詞] クラシック古典/ Judy and Mary</title><description>（不是翻譯，這是CD附的，想我的青春也有一部份是這首歌呀!）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Baby 現在不要哭 如往昔般的告訴我 當時你發現的純白想法跟嘈雜&lt;br /&gt;Baby 現在抱緊我 因為我會發抖 不要破壞出昨天Shy的這份感覺&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那條路上的雨完全停了 只有漸漸乾去的光影靜靜搖動&lt;br /&gt;重複不知幾次的KISS像玻璃般脆弱 不成眠的愛情 無處可去 飄蕩宇宙&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們兩人像絲棉一般 夕陽下的身影 變得細長 輕輕啜泣&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果現在胸中吹進摯熱的奇蹟 任時間之流或是河川之流都將停止&lt;br /&gt;我所愛的人啊 載著顫抖的心意 到夢中來 直到永遠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們來約定 一定兩不相忘 直到永遠 Baby 古典的Blue 泛滿淚光&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果現在胸中吹進摯熱的奇蹟 我們就能這樣相守在一起了&lt;br /&gt;我所愛的人啊 顫抖的心意現在仍在&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果在這條街上吹過強風 即使是傷心的日子都會在天空染上美麗的顏色&lt;br /&gt;我所愛的人啊 載著顫抖的心意 到夢中來 直到永遠&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-3600907706011009011?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/09/judy-and-mary.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-1834960442974526622</guid><pubDate>Sat, 22 Aug 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-23T10:27:07.092+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>turbid</category><title>[翻譯] don't hold me close/ spiritualized</title><description>別緊抱我 你並不是我最能仰賴的那個人&lt;br /&gt;但是當你覺得低落的時候 我還是會在這裡&lt;br /&gt;而也許時間將會知道你是個愛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;別深入我的心 你的火焰太過明亮&lt;br /&gt;而我不在乎去輕鬆地旅行&lt;br /&gt;但當你度過一切的時候 我還是會在那裡&lt;br /&gt;而也許時間將會知道你是個愛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而在夜裡 我會夢見你&lt;br /&gt;希望我對你的想望是直接而真誠的&lt;br /&gt;但當你度過一切的時候&lt;br /&gt;我還是會在那裡&lt;br /&gt;而也許時間將會知道你是個愛&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-1834960442974526622?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/08/dont-hold-me-close-spiritualized.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-1430192893943779667</guid><pubDate>Sat, 08 Aug 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-09T20:51:49.187+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>luv</category><title>[翻譯] A.M. 180/ Grandaddy</title><description>別改名 維持同樣的名字&lt;br /&gt;因為我害怕會再次失去你&lt;br /&gt;我知道你不會離開&lt;br /&gt;只是 我是個亂七八糟的人&lt;br /&gt;但在發生好事情的時候 我希望能夠找到你&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果你來我這裡&lt;br /&gt;我們就去城裡&lt;br /&gt;我已經好幾年沒去那裡了&lt;br /&gt;但是我也還好 不是一定要去&lt;br /&gt;在這裡耗去我倆的時間什麼也不做&lt;br /&gt;什麼也不做&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好幾天 我們坐在一起&lt;br /&gt;說著對我們重要的事情&lt;br /&gt;各式各樣的雜事&lt;br /&gt;我們拆除炸彈 走馬拉松&lt;br /&gt;做任何事情 一起做任何事情&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-1430192893943779667?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/08/am-180-grandaddy.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-979456036506157848</guid><pubDate>Wed, 08 Jul 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-09T22:19:14.820+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>pas de deux</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>spin</category><title>[翻譯] Sometimes Always/ Jesus and Mary Chain (+ Hope Sandoval)</title><description>（女）&lt;br /&gt;我給了你我有的一切&lt;br /&gt;我給了你好的也給了你壞的&lt;br /&gt;我給了你但是你只是將它們全都拋回(；へ；ゞ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（男）&lt;br /&gt;我不會跪下道歉&lt;br /&gt;拜託別讓我那樣作&lt;br /&gt;我曾經離去但我已經回來了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（女）&lt;br /&gt;回來？你別太自信滿滿了&lt;br /&gt;憑什麼讓你覺得自信滿滿？&lt;br /&gt;你離開了 你就不能再回來了!(♯゜д゜)ノ゛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（男）&lt;br /&gt;我走離了你身邊&lt;br /&gt;一次一次傷害了你&lt;br /&gt;喔哈尼再給我一次機會吧~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（女）&lt;br /&gt;哎你是個幸運的傢伙&lt;br /&gt;幸運的大混帳~&lt;br /&gt;你曾經離開 你曾經離開&lt;br /&gt;你曾經離開但是你現在回來啦!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（男）&lt;br /&gt;我跪在雙膝上 請求你的原諒&lt;br /&gt;我一直都知道你會原諒接受我回來~(っ▽｀。)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-979456036506157848?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/07/sometimes-always-jesus-and-mary-chain.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-1101640070038719309</guid><pubDate>Tue, 07 Jul 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-09T22:19:29.856+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>post luv</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>pas de deux</category><title>[翻譯] Ciao!/ Lush (&amp; Jarvis Cocker)</title><description>（合）&lt;br /&gt;自從我轉身離開以後我就一直好開心&lt;br /&gt;我從來沒有想過我像今天這樣感覺這麼好&lt;br /&gt;因為你除了是個大錯誤以外 什麼也不是&lt;br /&gt;當我擺脫你以後 生活變得真美好&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（男）&lt;br /&gt;喔我一定是瘋了當時才會跟你在一起&lt;br /&gt;我不敢相信我曾經愛過你&lt;br /&gt;但現在遮住視線的都已剝落 我終於能看清&lt;br /&gt;我得說 下地獄吧! 因為那就是你當時帶我去的地方!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（女）&lt;br /&gt;好吧我則是從摔門以後終於感覺好多了&lt;br /&gt;我從來沒注意到 你總是對我管東管西的&lt;br /&gt;自從我逃走以後就像是個無止盡的派對一樣&lt;br /&gt;我真不敢相信我曾經愛上像你這樣的大輸家&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（男）&lt;br /&gt;而難怪我覺得那麼低落 當我必須要事事忍受你&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（女）&lt;br /&gt;哎我們又來了 就這樣總是我的錯吧&lt;br /&gt;什麼都不用再說 因為親愛的你已走入歷史!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（男）&lt;br /&gt;我敢賭你現在一定時時刻刻都獨自一人&lt;br /&gt;坐在窗簾緊閉的廚房吃著劣質肉&lt;br /&gt;但不管怎樣 其實我一點也不在乎&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（女）&lt;br /&gt;我知道你一定其實很想我&lt;br /&gt;敢賭你根本就希望你還擁有我&lt;br /&gt;因為你永遠不可能找到任何一個人和我一樣了&lt;br /&gt;但是我可是一點也不會後悔阿&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（男）&lt;br /&gt;因為我認識了這個女孩 她對我真的很好&lt;br /&gt;她是一個又漂亮又完美的伴侶&lt;br /&gt;當我和她一起我才知道愛其實可以是這樣的&lt;br /&gt;因為她比你好大概超過五十倍!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（女）&lt;br /&gt;恭喜啊祝你好運老兄 你以為我在乎嗎？&lt;br /&gt;自從你滾後想把我的可是源源不絕&lt;br /&gt;大概有一百萬個男人在那裡排隊等著要追我&lt;br /&gt;我可是柳暗花明 男孩 我的人生現在是高潮呀&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（合）&lt;br /&gt;總之 自從我轉身離開以後就像在天堂一樣&lt;br /&gt;我從來沒有想過我像今天這樣感覺這麼好&lt;br /&gt;因為你除了佔空間以外什麼也不能作&lt;br /&gt;度過了你 我的生命多美好~~&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-1101640070038719309?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/07/ciao-lush-jarvis-cocker.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-8770322866777068335</guid><pubDate>Fri, 26 Jun 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-09T22:17:46.659+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>post luv</category><title>[翻譯] Dakota/ Stereophonics</title><description>回想當時 回想起你&lt;br /&gt;夏日的時光 應該是六月吧&lt;br /&gt;是了 我想應該是六月吧&lt;br /&gt;我們往後躺 頭靠在草地上&lt;br /&gt;嚼著口香糖 聊得很開心&lt;br /&gt;是了 聊得很開心&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你讓我覺得自己是獨一無二的那個人...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;喝酒回想 喝酒紀念兩人&lt;br /&gt;當與你喝酒的時候&lt;br /&gt;當喝酒還是新鮮的時候&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你在我的車後面睡著了&lt;br /&gt;我們從來不曾去太遠的地方&lt;br /&gt;沒有必要去太遠的地方&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你讓我覺得自己是獨一無二的那個人...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我不知道我們現在又在往哪走...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早晨被叫醒 喝著咖啡和果汁&lt;br /&gt;想起了你&lt;br /&gt;你發生了什麼事情嗎&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我不知道我們是否還會再見面&lt;br /&gt;說說後來過著怎樣的生活&lt;br /&gt;說說為什麼我們就這樣結束了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你讓我覺得自己是獨一無二的那個人...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我不知道我們現在又在往哪走...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在再看看我一眼吧&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-8770322866777068335?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/06/dakota-stereophonics.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-3091050941487521628</guid><pubDate>Fri, 29 May 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-09T22:17:33.755+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>post luv</category><title>[翻譯] I Am The Resurrection/ The Stone Roses</title><description>低落低落你讓我低落&lt;br /&gt;我聽見你敲著我的門 讓我整夜無法睡&lt;br /&gt;你那張臉無處可去&lt;br /&gt;這屋裡裝不下你 我想要獨自一人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;別浪費你的語言 我不需要從你那裡得來任何東西&lt;br /&gt;我不在乎你去哪裡了又計畫做些什麼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;轉念轉念我希望你能學會&lt;br /&gt;所有事情都有它應該的時機和場合 現在我已經度過當時那些了&lt;br /&gt;斷乾淨吧 因為你已經沒有用了&lt;br /&gt;即使只是一秒我也無法再忍受你的陪伴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;別浪費你的語言 我不需要從你那裡得來任何東西&lt;br /&gt;我不在乎你去哪裡了又計畫做些什麼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;用石頭砸我啊 你為什麼不能明白&lt;br /&gt;你是誰也不是沒用的完蛋孩子 死了還更好!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你的長舌太太太太長&lt;br /&gt;我不喜歡你用它舔呀嘖嘖嚼呀我用的每個字眼!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;別浪費你的語言 我不需要從你那裡得來任何東西&lt;br /&gt;我不在乎你去哪裡了又計畫做些什麼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我是復活我是生命&lt;br /&gt;我無法讓我自己像我想要的那樣恨你&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我是復活我是生命&lt;br /&gt;我無法讓我自己像我想要的那樣恨你&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-3091050941487521628?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/05/i-am-resurrection-stone-roses.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-9180738380699790430</guid><pubDate>Sat, 02 May 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-09T22:22:03.354+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>once</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>pre luv</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>spin</category><title>[翻譯] Shoulder To Shoulder/ Little Joy</title><description>肩並著肩 覺得愉快卻沒有進展&lt;br /&gt;他呀 她呀 你呀 我呀 不過都只是情境罷了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;渴望著、抱持著希望 卻又滿足於只當朋友&lt;br /&gt;膽怯的進展 卻又共同帶著後悔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他不可能總是錯的 他不可能總是對的&lt;br /&gt;這不是選擇不選擇的問題 只是時間遲早的問題&lt;br /&gt;等到他們發現知道自己已經處在終點&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;笨拙的選擇 帶著咧嘴的微笑&lt;br /&gt;一個逐漸消逝的和諧 不能倖存於時光流逝&lt;br /&gt;無可責備的意外永恆地連續下去&lt;br /&gt;一次次錯誤都還是傳承成為讓人心神不寧的循環&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;她不可能總是錯的 他不可能總是對的&lt;br /&gt;這不是選擇不選擇的問題 只是時間遲早的問題&lt;br /&gt;等到他們發現知道自己已經處在終點&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在我放下我為自己畫的草圖時 我就會是自己的了&lt;br /&gt;沙漠終結的時刻 我等過那塵土&lt;br /&gt;在我放下我為自己畫的草圖時 我就會是自己的了&lt;br /&gt;沙漠終結的時刻 我會問那些塵土&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-9180738380699790430?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/05/shoulder-to-shoulder-little-joy.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-5098101125456575765</guid><pubDate>Thu, 23 Apr 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-09T22:17:09.738+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>fact</category><title>[翻譯] Do You Realize?/ The Flaming Lips</title><description>你明白嗎 你有最美好的臉龐&lt;br /&gt;你明白嗎 我們正在太空中漂浮&lt;br /&gt;你明白嗎 幸福會讓你哭泣&lt;br /&gt;你明白嗎 所有你認識的人有天都會死去&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而不用說盡你的道別&lt;br /&gt;讓他們知道 你明白生命流逝多快 難以讓美好的事物停留&lt;br /&gt;你明白太陽並不會永遠沈落 那只是世界轉動造成的幻覺&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-5098101125456575765?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/04/do-you-realize-flaming-lips.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-1864674771435731874</guid><pubDate>Thu, 16 Apr 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-09T22:22:28.938+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>turbid</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>luv</category><title>[翻譯] Transatlanticism/ Death Cab for Cutie</title><description>大西洋今天誕生了 而我來告訴你那是怎麼一回事吧：&lt;br /&gt;天上的雲擴開來讓它一傾而出&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我當時站在一個穿孔的球體的表面上 水就注入每個洞裡&lt;br /&gt;千千萬萬地變成了大海 讓所有島嶼都成為島嶼不該前往的沈沒中&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大部分的人都過於開心了 他們拿出了他們的船&lt;br /&gt;我覺得這與其說是個湖還不如說是個護城河&lt;br /&gt;我跨過淹沒的大地到你門前的腳步聲的節奏 已經永遠沈寂了&lt;br /&gt;那距離只是很單純地太遠了我無法划到&lt;br /&gt;那距離像是比以往任何時刻都還遙遠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我多需要你更靠近一點&lt;br /&gt;我多需要你更靠近一點&lt;br /&gt;我多需要你更靠近一點&lt;br /&gt;我多需要你更靠近一點&lt;br /&gt;我多需要你更靠近一點&lt;br /&gt;我多需要你更靠近一點&lt;br /&gt;我多需要你更靠近一點&lt;br /&gt;我多需要你更靠近一點&lt;br /&gt;我多需要你更靠近一點&lt;br /&gt;我多需要你更靠近一點&lt;br /&gt;我多需要你更靠近一點&lt;br /&gt;我多需要你更靠近一點&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以來吧 來吧&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-1864674771435731874?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/04/transatlanticism-death-cab-for-cutie.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-4028115905221097067</guid><pubDate>Mon, 06 Apr 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-09T22:20:34.779+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>turbid</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>pas de deux</category><title>[翻譯] Pills/ The Perishers</title><description>（男）&lt;br /&gt;我希望我的笑容能讓你分心&lt;br /&gt;我希望我的拳頭能夠為我們倆而戰&lt;br /&gt;那事實就不會展現&lt;br /&gt;你也永遠不會知道&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（女）&lt;br /&gt;我希望我的愛能夠讓你盲目&lt;br /&gt;我希望我的手臂能夠牽絆著你&lt;br /&gt;那你就永遠不用看見&lt;br /&gt;我們可能會變成的模樣&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（合）&lt;br /&gt;別人可能會覺得我們都還滿好的&lt;br /&gt;但是當我們需要安眠藥才能在夜裡睡著&lt;br /&gt;當我們需要謊言才能度過這天&lt;br /&gt;我們並不是好的&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;別人可能會覺得我們過得不錯&lt;br /&gt;但是當我必須說出實話的時候&lt;br /&gt;日復一日地失去所有&lt;br /&gt;我們並不是好的&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是這是我永遠不會告訴你的事情...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-4028115905221097067?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/04/pills-perishers.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-7933339113723491706</guid><pubDate>Tue, 31 Mar 2009 15:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-09T22:22:44.965+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>post luv</category><title>[翻譯] Losing Touch/ The Killers</title><description>當我最黑暗的時刻你安慰我&lt;br /&gt;你讓我深信真實是模糊如灰色的&lt;br /&gt;在你的絲絨椅子裡面你愛撫我&lt;br /&gt;隱瞞我你所丟棄的鬼魂&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我並不急啊 你就跑去和你的朋友說我失去連絡消息&lt;br /&gt;讓他們腦中都充滿即將毀滅的謠言&lt;br /&gt;當然是真的了啊?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當我最黑暗的時刻你安慰我&lt;br /&gt;告訴我你總是聽見我哭泣&lt;br /&gt;我好奇你在密謀什麼&lt;br /&gt;我確信那是個安慰獎&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我並不急啊 你就跑去和你的朋友說我失去連絡消息&lt;br /&gt;讓夜裡充滿故事 那傳說慢慢成長...&lt;br /&gt;那傳說關於你如何迷失又再次找回正路&lt;br /&gt;你出賣靈魂像個古羅馬浪子&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我聽說你在城市找到一個許願池&lt;br /&gt;當我最黑暗的時刻你安慰我&lt;br /&gt;然後你把我丟進那池裡&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我並不急啊 你就跑去和你的朋友說我失去連絡消息&lt;br /&gt;讓他們腦中都充滿即將毀滅的謠言&lt;br /&gt;當然是真的了啊?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那傳說關於你如何迷失又再次找回正路&lt;br /&gt;你出賣靈魂像個古羅馬浪子&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而一切關於你迷失又再次找回正路&lt;br /&gt;你出賣靈魂 你的忠誠已死已消逝&lt;br /&gt;而我失去連絡消息&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-7933339113723491706?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/03/losing-touch-killers.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-3366645331403544653</guid><pubDate>Sun, 29 Mar 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-09T22:22:58.209+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>luv</category><title>[翻譯] Baby's Coming Back to Me/ Jarvis Cocker</title><description>外面都是孩子的笑聲&lt;br /&gt;電台放著我最喜愛的歌曲&lt;br /&gt;太陽閃耀著&lt;br /&gt;而和平爆發在世界上&lt;br /&gt;沒有人說殘酷的話&lt;br /&gt;這和平是我從未聽過最甜美的聲音&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我的寶貝要回來到我身邊了&lt;br /&gt;是的 我的寶貝要回來到我身邊了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他只是在另外一個地方睡眠&lt;br /&gt;現在他回來又牽著我的手&lt;br /&gt;我們這樣走著&lt;br /&gt;彷彿這幾年就這樣消失&lt;br /&gt;是的 我記得當時的你 彷彿和昨天一模一樣&lt;br /&gt;夏日在這裡 和雨季說再見吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我的寶貝要回來到我身邊了&lt;br /&gt;是的 我的寶貝要回來到我身邊了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我感覺自己一定是在做夢&lt;br /&gt;事情怎麼會改變得那麼快?&lt;br /&gt;好吧 是很奇怪但是是真的&lt;br /&gt;我正深信著那樣和你說著話 你看&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我的寶貝要回來到我身邊了&lt;br /&gt;是的 我的寶貝要回來到我身邊了&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-3366645331403544653?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/03/babys-coming-back-to-me-jarvis-cocker.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-8722221434674322750</guid><pubDate>Sat, 28 Mar 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-09T22:23:18.649+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>luv</category><title>[翻譯] Star Guitar/ The Chemical Brothers</title><description>你應該感覺我所感覺的&lt;br /&gt;你應該接受我告訴你的那些&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-8722221434674322750?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/03/star-guitar-chemical-brothers.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-4449151194650979405</guid><pubDate>Wed, 11 Feb 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-26T23:09:41.249+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>luv</category><title>[翻譯] Sally Cinnamon/ The Stone Roses</title><description>在遇見Sally之前我從來不真的覺得快樂&lt;br /&gt;我需要的比我擁有的多更多&lt;br /&gt;雨雲當時總是追著我&lt;br /&gt;將雨傾倒在我身上&lt;br /&gt;和我的眼淚同流 和我的恐懼同盟&lt;br /&gt;但Sally Cinnamon你是從天堂寄來給我的&lt;br /&gt;你是我的世界&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我啪啪啪吹吹泡泡糖&lt;br /&gt;你是櫻桃果汁的味道&lt;br /&gt;你得給我看看你是用什麼做的&lt;br /&gt;糖與香料和所有美好的事物&lt;br /&gt;但Sally Cinnamon你是從天堂寄來給我的&lt;br /&gt;你是我的世界&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你的眼睛像是從所有小小的玻璃碎片凝視著我&lt;br /&gt;你似乎從所有地方對我微笑&lt;br /&gt;Sally Cinnamon你是我的世界&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然後我把這封信放回我找到它的地方&lt;br /&gt;在這鎮上的火車上的某件夾克外套的口袋裡&lt;br /&gt;Sally Cinnamon你是天堂寄給她的&lt;br /&gt;你是她的世界&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-4449151194650979405?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/02/sally-cinnamon-stone-roses.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-6407067532057455425</guid><pubDate>Mon, 26 Jan 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-09T22:24:04.063+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>pre luv</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>spin</category><title>[翻譯] Bizarre Love Triangle/ New Order</title><description>每一次當我想起你 我便覺得被一道憂鬱直直射入&lt;br /&gt;這不算是我自己造成的問題 而是我發現自己處境其中的問題:&lt;br /&gt;我活在一個我無法捨棄的生活之中&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;沒有必要告訴我那些自作聰明的話語 它們無法解放我讓我自由&lt;br /&gt;而這已是事情必然的走向 而沒有人會知道&lt;br /&gt;但是我的困惑卻日漸增長&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;每當我看到你越陷越深 我就會跪下雙膝祈禱&lt;br /&gt;我在等待那最後的時刻 你會說出那些我無法說出的話...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我的感覺既美好又愉快 一種我根本不該有的感覺&lt;br /&gt;無論何時我有這感覺 我就不知道該說些什麼好&lt;br /&gt;為什麼我們不能像昨日的我們一樣只是我們、毫無關連?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我不確定現在這情況代表什麼 我覺得你在掩飾自己&lt;br /&gt;但我的確暗自承認&lt;br /&gt;若是我這感情會傷到哪個誰的話 我想即使我們倆原本就該在一起 也不能在一起了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;每當我看到你越陷越深 我就會跪下雙膝祈禱&lt;br /&gt;我在等待那最後的時刻 你會說出那些我無法說出的話...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;每當我看到你越陷越深 我就會跪下雙膝祈禱&lt;br /&gt;我在等待那最後的時刻 你會說出那些我無法說出的話...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-6407067532057455425?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/01/bizarre-love-triangle-new-order.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-298209620716931216</guid><pubDate>Sun, 11 Jan 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-09T22:21:15.559+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>once</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>pas de deux</category><title>[翻譯] Your Ex Lover Is Dead/ Stars</title><description>（老先生）&lt;br /&gt;當沒有任何東西留下來燃燒&lt;br /&gt;你必須要幫自己點上火&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（男）&lt;br /&gt;天阿再一次見到你真是怪極了&lt;br /&gt;由一個朋友的朋友來介紹&lt;br /&gt;我微笑的說 恩 我想我們曾經見過&lt;br /&gt;就在那一瞬間 開始一場傾盆大雨&lt;br /&gt;雨下的真的很大我們招了一台計程車&lt;br /&gt;寂靜中我們開過了Pont Champlain&lt;br /&gt;你大概以為這麼長一段時間我一定是在難過吧&lt;br /&gt;但我是在試著想起你的名字&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（女）&lt;br /&gt;傷痕現在只是我瓷器般皮膚上的小斑點&lt;br /&gt;你試著要知道更多我的事情 但是卻不能進來我的心&lt;br /&gt;而現在你不在我心上 在外面看見我所有的美好 懊悔你的罪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（合）&lt;br /&gt;這沒什麼只不過是你失去的一段時間和一張臉&lt;br /&gt;我選擇感覺這一切 但你卻無法選擇&lt;br /&gt;我會寫張明信片給你 我會告訴你最近發生了什麼事情&lt;br /&gt;從街那端的房子 從我的真愛那裡&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;活過這些以後 你就不會再回頭看&lt;br /&gt;活過這些以後 你就不會再回頭看&lt;br /&gt;活過這些以後 你就不會再回頭看&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;還有一件事情我必須告訴你&lt;br /&gt;所以我要鼓起勇氣說了:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你曾經是我想要的 我也給了我給了的那些&lt;br /&gt;我並不後悔我們相遇過(我並不後悔我們現在遇到了)&lt;br /&gt;我不覺得遺憾 一切都已經結束了&lt;br /&gt;我不覺得遺憾 沒有任何東西可以挽回&lt;br /&gt;我不覺得遺憾 沒有任何東西可以挽回&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-298209620716931216?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/01/your-ex-lover-is-dead-stars.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-3117043495841038332</guid><pubDate>Thu, 08 Jan 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-06-10T21:26:17.831+08:00</atom:updated><title>[翻譯] Fix You/ Coldplay</title><description>當你盡了全力 卻沒有辦法成功&lt;br /&gt;當你得到你想要的 但是那卻不是你需要的&lt;br /&gt;當你覺得如此疲倦 卻無法陷入睡眠&lt;br /&gt;違背所願卻困在其中&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你的眼淚滑落臉頰&lt;br /&gt;當你失去你再也無法替代的事物&lt;br /&gt;當你愛著誰 這愛卻只能走向無用的耗盡&lt;br /&gt;還能更糟嘛？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;光線會指引你回家的路 會照亮你的骨頭&lt;br /&gt;而我會試著把你治好修復&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而心情時高時低&lt;br /&gt;當你陷入愛裡太深 而無法放手&lt;br /&gt;但你若是不嘗試看看 你永遠不會知道你自己是那麼的重要有價值&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;光線會指引你回家的路 會照亮你的骨頭&lt;br /&gt;而我會試著把你治好修復&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你的眼淚滑落臉頰&lt;br /&gt;當你失去你再也無法替代的事物&lt;br /&gt;眼淚滑落臉頰&lt;br /&gt;而我會...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你的眼淚滑落臉頰&lt;br /&gt;我答應你我會從錯誤中學習&lt;br /&gt;眼淚滑落臉頰&lt;br /&gt;而我會...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;光線會指引你回家的路 會照亮你的骨頭&lt;br /&gt;而我會試著把你治好修復&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-3117043495841038332?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/01/fix-you-coldplay.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-4181788847359596994</guid><pubDate>Sun, 04 Jan 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-26T15:17:13.298+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>post luv</category><title>[翻譯] Death II/ Pulp</title><description>現在又是一個寂寞的夜晚開始了&lt;br /&gt;沒有一個可以去的地方&lt;br /&gt;只好看著我的精神在舞池中融化&lt;br /&gt;我想我大概已經死了幾千次&lt;br /&gt;只是隔天我發現自己還活著&lt;br /&gt;而且我還相信著妳...&lt;br /&gt;是的我還相信著妳&lt;br /&gt;現在就來吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不我沒有被擊垮 也沒有哭&lt;br /&gt;妳知道一切都沒問題&lt;br /&gt;只是有時候我半夜醒來 獨自一人卻還是看見妳的臉龐&lt;br /&gt;儘管無數人都會這樣感受&lt;br /&gt;但是夜晚的時間墜向我 但是有些時候我仍感覺 有些時候我仍感覺&lt;br /&gt;天阿 我覺得這夜晚不會結束 而我永遠不會看見白天&lt;br /&gt;妳來的時候我什麼都不是 現在妳走後我更像個無名小卒&lt;br /&gt;我所作的一切都只是還好 所有我的夜晚所有我的白天&lt;br /&gt;如果妳現在就回來家裡 我會逃跑 會馬上逃跑&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好 沒問題 你可以出去走走和隨便誰搞 若你喜歡和隨便什麼搞也好 寶貝&lt;br /&gt;所以我出去讓我眼裡都是其他女人 她們看起來不錯 我想我可能會吻她們&lt;br /&gt;但是現在兩點鐘我還站在這裡等待&lt;br /&gt;我回家然後好奇為什麼我要花時間去那裡&lt;br /&gt;每個禮拜都是一樣的&lt;br /&gt;太陽 風 雪和雨&lt;br /&gt;但是不 有些時候我仍感覺 有些時候我仍感覺&lt;br /&gt;天阿 我覺得這夜晚不會結束 而我永遠不會看見白天&lt;br /&gt;妳來的時候我什麼都不是 現在妳走後我更像個無名小卒&lt;br /&gt;我所作的一切都只是還好 所有我的夜晚所有我的白天&lt;br /&gt;如果妳現在就回來家裡 我會逃跑&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我不敢相信&lt;br /&gt;我再也無法想起妳的臉&lt;br /&gt;想不起妳的聲音&lt;br /&gt;甚至妳皮膚摸起來的感覺&lt;br /&gt;像個傳說&lt;br /&gt;對了 我有告訴過妳我愛妳吧&lt;br /&gt;我很抱歉如果我沒有&lt;br /&gt;妳知道我 我真的真的應該告訴妳的&lt;br /&gt;算了沒有必要催趕什麼&lt;br /&gt;但這床充滿回憶 充滿關於妳的回憶&lt;br /&gt;我試著將它們趕走但卻沒有什麼我能做的&lt;br /&gt;如果我認識月亮就會請它幫我忙&lt;br /&gt;把它的光芒撒進妳的窗戶&lt;br /&gt;今天就把妳的身體帶回家帶回我這裡&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-4181788847359596994?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/01/death-ii-pulp.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-8670089250871673989</guid><pubDate>Sun, 04 Jan 2009 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-26T23:10:17.054+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>once</category><title>[翻譯] Close/ Télépopmusik</title><description>我不再為你的臉上帶來微笑&lt;br /&gt;我不能讓你的心閃亮如以往我做到的一樣&lt;br /&gt;你不再聽我的故事了&lt;br /&gt;你不能安慰我如以往你做到的一樣&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;是我太吵鬧了嗎 或者太壞了嗎&lt;br /&gt;是我太開放了嗎&lt;br /&gt;是我太嗨了嗎 或者太快速了嗎&lt;br /&gt;是我太接近了嗎&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我不再感覺你的嘴唇像我們初次接吻一樣&lt;br /&gt;我甚至想要逃開無法坐在這裡面對真相&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;是我太驕傲嗎 或者抱持太多希望了嗎&lt;br /&gt;是我需要的太多嗎&lt;br /&gt;是我太瘋狂嗎 或者太久了嗎&lt;br /&gt;是我給太多了嗎&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不論有多遙遠不論有多麼久&lt;br /&gt;我會在那裡&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-8670089250871673989?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2009/01/close-telepopmusik.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-5061642415629332481</guid><pubDate>Sat, 08 Nov 2008 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-07-09T22:25:21.287+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>fact</category><title>[翻譯] Sunday Morning/ The Velvet Underground</title><description>星期日早晨 將曙光帶入&lt;br /&gt;這只不過是伴著我的焦躁不安的感覺&lt;br /&gt;一早曙光 星期日早晨&lt;br /&gt;這不過是回首其實只在昨天的荒靡日子&lt;br /&gt;小心你身後的世界 但是總是有哪個你身邊的人將會打來&lt;br /&gt;想想 這也不是什麼大事情&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;星期日早晨 我在墜落&lt;br /&gt;我不想知道卻還是有了這一種感覺&lt;br /&gt;一早曙光 星期日早晨&lt;br /&gt;這不過全是你不久前才穿越過的街道&lt;br /&gt;小心你身後的世界 但是總是有哪個你身邊的人將會打來&lt;br /&gt;想想 這也不是什麼大事情&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;星期日早晨&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-5061642415629332481?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2008/11/sunday-morning-velvet-underground.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-7339980616107240883.post-8637201396600400731</guid><pubDate>Fri, 07 Nov 2008 23:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-26T23:10:32.281+08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>stranger</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>once</category><title>[翻譯] Sway/ The Perishers</title><description>我把你當作朋友一般和你說話&lt;br /&gt;我希望那是你所希望的&lt;br /&gt;感覺上我們好像做了許多修正才終於最後找到了一個相處的方式&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當我的靈魂破碎的時候&lt;br /&gt;是你撿起了那些碎片&lt;br /&gt;然後將它們再一次黏回成為我&lt;br /&gt;你還給了我別人偷走我的東西&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我並不想要傷害你&lt;br /&gt;我並不想要讓你動搖&lt;br /&gt;以前我的確那樣做過&lt;br /&gt;但是我以後不會再這樣做了&lt;br /&gt;我一直都很愛做夢&lt;br /&gt;把自己的頭埋在雲朵之中&lt;br /&gt;現在我已經回到現實&lt;br /&gt;你是否願意成為一片堅定的大地迎接我?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我看著你而我看到一個忠實的朋友&lt;br /&gt;我希望那是你所想成為的&lt;br /&gt;現在我們是否回到最初的開始了呢?&lt;br /&gt;你是不是終於原諒我了呢?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當我的夢想都被吹散的時候&lt;br /&gt;是你收集了它們&lt;br /&gt;然後將它們巧妙帶回我身邊&lt;br /&gt;你在我幾乎死亡的時候救了我一命&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7339980616107240883-8637201396600400731?l=psxxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://psxxx.blogspot.com/2008/11/sway-perishers.html</link><author>shuyun.changx@gmail.com (The Cosmos Shop)</author></item></channel></rss>