你明白嗎 你有最美好的臉龐
你明白嗎 我們正在太空中漂浮
你明白嗎 幸福會讓你哭泣
你明白嗎 所有你認識的人有天都會死去
而不用說盡你的道別
讓他們知道 你明白生命流逝多快 難以讓美好的事物停留
你明白太陽並不會永遠沈落 那只是世界轉動造成的幻覺
Friday
[翻譯] Transatlanticism/ Death Cab for Cutie
大西洋今天誕生了 而我來告訴你那是怎麼一回事吧:
天上的雲擴開來讓它一傾而出
我當時站在一個穿孔的球體的表面上 水就注入每個洞裡
千千萬萬地變成了大海 讓所有島嶼都成為島嶼不該前往的沈沒中
大部分的人都過於開心了 他們拿出了他們的船
我覺得這與其說是個湖還不如說是個護城河
我跨過淹沒的大地到你門前的腳步聲的節奏 已經永遠沈寂了
那距離只是很單純地太遠了我無法划到
那距離像是比以往任何時刻都還遙遠
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
所以來吧 來吧
天上的雲擴開來讓它一傾而出
我當時站在一個穿孔的球體的表面上 水就注入每個洞裡
千千萬萬地變成了大海 讓所有島嶼都成為島嶼不該前往的沈沒中
大部分的人都過於開心了 他們拿出了他們的船
我覺得這與其說是個湖還不如說是個護城河
我跨過淹沒的大地到你門前的腳步聲的節奏 已經永遠沈寂了
那距離只是很單純地太遠了我無法划到
那距離像是比以往任何時刻都還遙遠
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
我多需要你更靠近一點
所以來吧 來吧
Tuesday
[翻譯] Pills/ The Perishers
(男)
我希望我的笑容能讓你分心
我希望我的拳頭能夠為我們倆而戰
那事實就不會展現
你也永遠不會知道
(女)
我希望我的愛能夠讓你盲目
我希望我的手臂能夠牽絆著你
那你就永遠不用看見
我們可能會變成的模樣
(合)
別人可能會覺得我們都還滿好的
但是當我們需要安眠藥才能在夜裡睡著
當我們需要謊言才能度過這天
我們並不是好的
別人可能會覺得我們過得不錯
但是當我必須說出實話的時候
日復一日地失去所有
我們並不是好的
但是這是我永遠不會告訴你的事情...
我希望我的笑容能讓你分心
我希望我的拳頭能夠為我們倆而戰
那事實就不會展現
你也永遠不會知道
(女)
我希望我的愛能夠讓你盲目
我希望我的手臂能夠牽絆著你
那你就永遠不用看見
我們可能會變成的模樣
(合)
別人可能會覺得我們都還滿好的
但是當我們需要安眠藥才能在夜裡睡著
當我們需要謊言才能度過這天
我們並不是好的
別人可能會覺得我們過得不錯
但是當我必須說出實話的時候
日復一日地失去所有
我們並不是好的
但是這是我永遠不會告訴你的事情...
Subscribe to:
Posts (Atom)